Sunday, August 12, 2012

Wakker schudden

Je verspilt je mogelijkheden
Met een ander gezicht dat ik zie
De tijd neemt me mee
Naar nieuwe mogelijkheden
Een voor een vervangen ze
Je dromen die je niet durft te leven
Nog even en ik zeg je als je niet meer twijfelt
Dat ik twijfel
Vanwege een andere gezicht
Dat geen ander twijfel heeft dan mijn laatste beetje twijfel voor jouw
Iemand die durft te leven
En mijn dromen tot werkelijkheid wil brengen
Hij schudt me wakker
Dat ik geen droom hoef te zijn
In zijn leven
In mijn leven



a translation for the interested:

Awaken

You're wasting your opportunities
With another face I see
I'm taken by time
To new opportunities
One by one they replace
Your dreams that you dare not live
Soon, I will tell you when you haven't any doubts left
That I doubt
Because of an other face
One that has no other doubt than my last bit of doubt for you
Someone who dares to live
Wants to make my dreams reality
He awakens me:
I do not have to be a dream
In his life
In my life

Thursday, August 2, 2012

Read me

Go beyond my cover
Dare to read my lines
Turn my pages
Make notes on my skin
Go deeper into me
...even deeper
Find your maybes dissolving
Making a chapter together
...or more